קיצור הלכות פסח
/
קיצור הלכות פסח
/
הלכה ומנהג
ביעור חמץ
לא. המנהג לקיים מצות ביעור חמץ בשריפה, וביום, קודם שעה שישית, כשהחמץ עדיין ברשותו, ואחר כך לבטל החמץ. ולא יתחיל שום מלאכה או לאכול עד שיבער. ומותר להנות מן הפחמים אפילו בתוך הפסח. ואם שורפו על ידי נפט, יזהר לא לפוסלו בנפט קודם השריפה. ויאמר כל חמירא רק לאחר שנשרף החמץ, כי אחרת לא מקיים שריפה בחמץ שלו.
לב. אם זורק החמץ למקום הפקר, ומפקירו בפיו ובלבו, פטור מחובת ביעור.
לג. אם זורק החמץ לפח האשפה, עדיין צריך לפוסלו, גם בפח ציבורי ובמקום שמצויים גויים, כי אין קנין חצר לגוי, ודוק.
לד. מצא בביתו חמץ לאחר זמן איסורו, יהדר לבערו באש, ואם נמכר לגוי, לא יבערנו, אלא יעשה לו מחיצה כדי שלא יבוא לאוכלו.
לה. לאחר זמן איסור חמץ לא יגע בחמץ בידיו.
Note! Translation is auto generated: Please use with caution
Bi'ur Chametz
1. The custom is to fulfill the mitzvah of chametz removal by burning, and during the day, before the sixth hour, while the chametz is still in one's possession, and afterward to nullify the chametz. No work or eating should commence until it is burned. It is permissible to benefit from the coals even during Passover. If it is burned with oil, one should be careful not to invalidate it with oil before the burning. One should declare "All leaven in my possession is nullified" only after the chametz has been burned, as otherwise, the burning of his chametz is not fulfilled.
2. If one casts the chametz into an ownerless place and abandons it verbally and mentally, he is exempt from the obligation of removal.
3. If one casts the chametz into the garbage, it still needs to be invalidated, even in a communal garbage bin or a place where non-Jews reside, because a non-Jew does not acquire a courtyard, and it is precise.
4. If chametz is found in one's home after its prohibition time, he should hasten to burn it with fire, and if it is sold to a non-Jew, he should not burn it but should create a partition for it so it will not come to be eaten.
5. After the time of chametz prohibition, one should not touch chametz with his hands.